Archive for February, 2009

Словарь алкоголика

1. Бухать – употребление алкоголя в больших количествах, как правило в течение продолжительного времени, например, вожатая бухала всю смену.

2. Вздрогнуть – выпить крепкий алкогольный напиток залпом, также используется вместо тоста при выпивании крепкого алкоголя, например, ну что, вздрогнули, мужики!

3. Взять (хватить) лишка – факт принятия алкоголя больше своей нормы. Пример: охотник взял лишка и теперь его трясло

4. Вкусить отравы – используется для описания процесса потребления крепких алкогольных напитков, когда пьющие знают последствия их употребления. Пример: Вместо пива, однокашники решили вкусить отравы

5. Вмазать – см. дернуть. Обычно употребялется с группой существительного-дополнения. Пример: паталогоанатомы перед сменой решили вмазать творческую дозу

6. Врезать [по маленькой] – см. вздрогнуть. Врезать по маленькой также используется как промежуточное действие в череде других не связянных с потреблением алкоголя. Пример: Между таймами хоккеисты врезали по маленькой

7. Вмандить – см. также вздрогнуть. Быстро выпить внушительную порцию (крепкого) спиртного напитка, иногда через силу. Пример: После посещения погреба, Кирилл Матвеевич затарился алкоголем, и еще до посадки в автобус успел вмандить бутылку конины.

8. Вчехлить – похоже на усугубить и уточняет, что предыдущий выпитый алкоголь был в несоразмерно большем количестве, чем вчехляемый. Пример: Поскольку в магазине уже закончилось все что горит, геологам оставалось только вчехлить Димкин эНЗэ.

9. Выкушать – см. распить. Как правило, во время выкушивания алкоголя, не закусывают. Пример: подругам не оставлось ничего другого, кроме как выкушать еще по одной бутылочке

10. Выпить – употребление алкоголя безотносительно количества и качества, так же используется как стиль жизни, например, он любил выпить.

11. Выпить на посошок – Эта фраза открывает отдельный пласт русской культуры, напоминающий ритуальные игры африканских племен. Более подробно напишу позже (или мне кто-нибудь поможет? – про стремянные, штрафные, на ход ноги прочие?)

12. Выпить (раздавить) поллитру – употребление алкоголя в ограниченном количестве, но не всегда пол литра. Пример: Бабка зовет меня на следующей неделе выпить с ней поллитру

13. Глотнуть [пивка] – выпить алкогольных напитков просто так. Пример: Из объяснительной: В 19:00 мы с друзьями решили глотнуть пивка…

14. Дернуть – кратковременное принятие одной или нескольких емкостей с алкоголем, часто одновременно всей группой выпивающих. Пример: ровно в полночь они дернули

15. Дерябнуть – см. дернуть

16. Епнуть (грохнуть) – используется между друзьями и близкими по духу людьми как описание предстоящего или произошедшего процесса распивания спирта и спиртопроизводных продуктов, например, водки. Пример: Леонидыч, давай пройдемся еще по одной меже, а потом уже епнем самогоночки!

17. Жарить спирт – уголовное, описывает процесс распивания спирта опытными людьми. Пример: Коляну повезло, он жарил спирт практически на всех этапах

18. Жаркнуть – см. вмазать

19. Жахнуть – см. вмазать20. Жрать [водку] – пить водку или самогон не наслаждаясь ни процессом, ни вкусом напитка. Пример: Если, поступив на борт, юнга еще не попробовал даже вина, то после рейса он уже жрал водку как механик Матвеев.

21. Задушить зеленого змия – используется опытными потребителями алкоголя, с намеком на то что им алкоголь не страшен, чаще всего неоправданно. Пример: Жирафыч и Бурый на утро очень пожалели, о том, что так бодро взялись душить зеленого змия

22. Залить глаза (зенки, уши) – по смыслу тоже самое, что выпить. Используется применительно к людям со стадией алкоголизма выше третьей. Также этот глагол часто употребялется родственниками по отношению к друг другу. Реже это глагольное сочетание используется для выражения того, что пьющий замывает алкоголем свое горе или депрессию. Пример: Да, Людка, у моего-то вообще только одно развлечение – залить глаза!

23. Залить за галстук – см. выпить. Используется применительно к людям умственного труда. Пример: вместо того чтобы составлять дефектную ведомость, он заливал за галстук

24. Залиться – сокр. от залить глаза

25. [За]полировать – употребление более слабого алкогольного напитка после крепкого, иногда, ошибочно, используется обратная семантика. Пример: Среди сотрудников нашего отделения, было принято заполировать водочку по пути домой

26. Заправиться – используется как описание процесса принятия достаточного во всех отношениях количества, как правило, слабого алкоголя. Пример: Диман, что ты тут сидишь, там у 8-го дома привезли бочку с пивом по 5 рублей за кружку, пойдем заправимся!

27. Заправить баки – предположительно, процесс потребления алкоголя в среде работников гражданской авиации. Пример: Рейс был закончен, и теперь, наконец, остальной экипаж, а не только командир, мог заправить баки

28. Затушить пожар – выпить, тогда когда это тебе просто необходимо, например для алкоголиков или людей находящихся в запое более 3-х дней. Пример: Зина, о какой зарплате может идти речь, когда человеку нужно было загасить пожар!

29. Калить – см. синячить, образовано от слова кал – Конченный АЛкоголик.

30. Квасить – анологично бухать, однако, квасят как правило люди опытные, знающие толк в этом деле. Пример: офицеры полка квасили всю ночь

31. Кирять – устаревшее. То же, что квасить, но в кругу близких друзей. Пример: Друзья всегда киряли, если не удавалось снять бабу

32. Кушать [водку] – прием алкоголя в очень постепенном режиме, оттадаваясь этому делу всеми фибрами души. Пример: – Добрыня Никитич, а кушать-то что будете? – Ее родимую и буду кушать, сказал он, похлопывая по ведру

33. Лизнуть – выпить совсем немного. В основном употребляется женщинами. Пример: Налейте и мне стаканюгу, гаркнула Лилия Матвеевна, лизну и пойду вынимать пирожки

34. Набраться – см. нажраться

35. Надраться – см. нажраться

36. Наепениться – см. нажраться

37. Нажраться – употребляется применительно к тем, кто выпил достаточно много. Этот глагол часто используется со сравнительными словосочетаними, т.е. нажраться можно до какого-либо стостояния. Пример: она нажралась до состояния готовальни.

38. Назюзукаться – во многом анологично нажраться, но как правило этот глагол используется, если поведение выпившего – тихое, например, Боря назюзюкался уже к 8-ми вечера, и спал на диване.

39. Накатить – Выпить в дополнение к тому что уже было выпито до этого момента. Пример: ну-ка, на рыбку накатим еще 50 грамм, а там и грибочек пойдет

40. Накидаться – Выпить большое количество алкоголя небольшими порциями за короткий отрезок времени. Пример: С такими ценами и быстрым обслуживанием в нашем баре ничего не стоило накидаться даже в обеденный перерыв!

41. Налакаться (нализаться) – по смыслу тоже что бухать. Используется применительно к людям, употребляющим алкоголь постоянно. Пример: к тому моменту как мы проснулись, дед уже снова налакался

42. Напоить коней – описание процесса принятия алкоголя после дороги, обычно используется как предлог. Пример: Ну что хозяйка прячешь бутылки-то, напои коней с дороги!

43. Нарезаться – см. нажраться. Обычно применяется к людям с сильным характером, способных упиться до умопомрачения за достаточно короткий промежуток времени. Пример: мичман успел нарезаться за то время пока, капитан обходил палубу с инспекцией

44. Нарядиться – Выпить и после этого явно отличаться от себя же трезвого. Пример: Приходим мы с Петькой в бар, а там Лёша уже весь нарядный!

45. Насвинячиться – используется как сокращение от нажраться до поросячего визга. Пример: это же надо было так насвинячиться, перед самым выступлением!

46. Наступить на пробку (присесть на сткан) – начать пить. Пример: Мало того, что отец был в запое уже вторую неделю, так теперь и Илья наступил на пробку

47. Натрескаться – см. нажраться

48. Нахерачиться – см. нажраться, также на?ерачиться можно и в хорошей компании. Пример: Когда Куранты пробили 12, мы уже на?ерачились

49. Нырнуть в омут – устар. см. задушить зеленого змия

50. Обмыть – русский традиционный вид приема алкоголя, когда поводом для выпивки является покупка чего-либо, свершение важных (или псевдоважных) событий в жизни, реже рождение ребенка (обмыть ножки). Зачастую,траты на обмывание или ущерб от него превышают стоимость покупки, важности произошедшего события. Пример: Студенты, во время обмывания сдачи экзамена по сопромату, ввязались в драку и были привлечены по статье “Мелкое хулиганство”

51. Омочить рукава – литературное, использовано Михаилом Успенским в повести Время оно. Цитата: Третий из приятелей был знаменитый борец-сумотори по имени Сумияма Синдзэн и, как все борцы, всегда находился в готовности омочить рукав, а то и оба первой росой с листьев пятисотлетней криптомерии – проще говоря, выпить как следует

52. Опрокинуть – похоже на дернуть, но применяется только к крепким алкогольным напиткам. Пример: во время обеда, дизайнеры опрокинули по одной

53. Оросить (промочить) горло – редкое глагольное сочетание, означающее распивание малой дозы алкоголя только для того чтобы не забыть его вкус. Пример: Иван Матвеевич, при чем тут работа, мне же только горло оросить!

54. [О]похмеляться – лечебное распивание алкоголя (как правло в малом количестве или малой крепости) после сна предвосхищенного большим количеством разного вида алкогольных напитков. Пример: Опохмелка по пути на поле, стала для агротехника Яковлева нормой жизни

55. Остограмиться – аналогично выпить поллитру. Используется в более сиюминутных ситуациях. Пример: Полковник грубил, потому что офицер своим звонком помешал ему остограмиться

56. Отдаться Бахусу – т.е. пить алкоголь и не отдавать себе отчет в том сколько ты пьешь. Пример: Подруги нашли Ольгу, когда она, видимо, отдавалась Бахусу уже день третий подряд

57. Отметить [это дело] – выпивать с поводом. Поскольку повод всегда найдется, используется как предлог или оправдательное описание действий. Пример: парус, наконец был установлен и моряки решили отметить это дело

58. Пить – см. выпивать

59. По 50 и в школу не пойти – т.е. выпить в данный момент очень немного, но предполагая, что закончится все это как минимум больной головой на утро. Пример: – Как же мне осточертело все на свете. – А может по 50 и в школу не пойти?

60. Поддавать – постоянно поддерживать себя в пьяном состоянии или пить мимоходом. Пример: После ухода в запас, Поликарп хотя бы перестал каждый день поддавать

61. Повторить – Используется как сокращение от фразы: выпить тоже самое что и перед этим. Пример: Тепло от текилы уже разошлось по телу и Мария Птеровна попросила повторить

62. Поправиться (полечиться) – выпить с утра 50-150 грамм, для поправки здоровья. Похоже на похмелиться, используется вместо него с намеком на то, что выпивающий еще не алкоголик. Пример: Маааам, ну дай денег – мне только на поправиться!

63. Приговорить (прикончить) – означает распивание заведомо малой (недостаточной) порции алкоголя. Пример: Не долго думая, подруги приговорили и этот бочонок со спиртом

64. Пригубить – выпить откровенно малую дозу алкоголя. Пример: Ладно, мужики, я только пригублю, мне еще посадку нужно совершать!

65. Приложиться – выпить часть из имеющегося в наличии алкоголя. Пример: Вернувшись с работы, Потап Михайлович, с порога приметил, что к самогону уже кто-то приложился

66. Принять [дозу] – тоже что выпить, но, как правило, имеется в виду определенный промежуток времени. Пример: для сотрудников нашего отдела не стоял вопрос: принять или не принять дозу в рабочее время, все знали, что приказ о расформировании уже принят 67. Принять (залить, заложить) за воротник – свершившийся факт принятия алкоголя. Используется так же как регулярное событие, например, он частенько принимал за воротник.

68. Принять на борт – см. выпить. Используется в отношении людей связанных с морем, а так же людей с достаточно большим животом или просто крупной комплекции. Пример: Боцман принял на борт достаточно много и теперь его будила вся команда

69. Принять на грудь – см. принять за воротник

70. Промочить горло [водичкой] – означает выпить какое-то количество алкоголя, как правило достаточно крепкого. Человек, использующий это выражение в отношении себя, намекает на то, что его нормальная доза алкоголя очень велика и поэтому то что он выпьет сейчас, наболее подходяще описывается поговоркой:«как слону дробина». Пример: «Товарищ Евлампиев, вы когда поведете автобус, пассажиры уже заждались. – Ну не суетитесь вы Георгий Анатольевич, вот промочу горло водичкой и поедем!»

71. Пропивать – означает употребление алкоголя, не за счет свободных средств, а за счет продажи или обмена на выпивку необходимых для других сфер жизни вещей или средств, например, Оксана пропила машину мужа

72. Пьянствовать – заниматься тем, что пить. При этом не обязательно совершающий действие должен сильно напиваться. Пример: Все три дня, пока машина находилась в ремонте, Гена пьянствовал

73. Раздавить баклашку (малыша, малька) – выпить алкоголь из какой либо тары, т.е. не за столом а непосредственно рядом с местом покупки. Пример: Перед поездом, заместитель Иванова еще успел раздавить баклашку и, видимо, поэтому улыбался 74. Распить – по значению похоже на выпить поллитру, но в отличии от него всегда известно количество того, что нужно распить. Пример: Маша и Лена собирались распить трехлитровую банку самогона еще до приезда родителей

75. Словить клина (белочку) – Допится до состояния беспамятства, совершать поступки за которые на утро мучительно стыдно. (легкая форма знаменитой белой горячки). Пример: Первый раз Аня словила белочку еще до замужества

76. Согреться (выпить для сугрева) – выпивание алкоголя в профилактических целях от обморожения или переохлаждения. Часто используется алкоголиками, как повод выпить зимой или в любую прохладную или влажную погоду. Пример: после того как связь с базой окончательно оборвалась, полярники решили выпить для сугрева 77. Синячить – произошло от существительного синяк, т.е. прожженый алкоголик. Синячить – значит пить как синяк: много, запойно и без разбору. Пример: Ребята, что мы будем синячить здесь у ларька, пойдемте лучше ко мне домой, там и закуска есть!

78. Сообразить (расписать) на троих – чисто русский традиционный вид приема алкоголя, когда в компании выпивающих должно быть ровно 3 человека. Считается, что это минимально возможная веселая компания, кроме того это позволит снять с выпивающих гнев окружающих и увеличит шансы добраться (или быть донесенным(ой) домой). Очевидно, что используя слово сообразить произносящий как бы подтрунивает над собой, ведь гибкость ума пропадает прямопропорционально выпитому! Пример: так как все разъехались по отпускам, для того чтобы сообразить на троих, пришлось взять в компанию Палыча

79. Тяпнуть – см. дернуть. Часто используется применительно к одному выпивающему. Пример: он тяпнул еще до приезда всей дегустационной комиссии

80. Убраться, упиться – Выпить количество алкоголя, которое приводит в бессонательное состояние, часто с потерей двигательной функции. Пример: Первым убрался какой-то длинный парень, а ведь все его предупреждали, что нужно было закусывать!

81. Употребить – см. выпить. Используется в официальных текстах. Пример: Коношко был замечен в употреблении алкоголя непосредственно у станка

82. Фестивалить (коктейлить) – Затяжное употребление алкоголя, исключающее тишину, маленький состав участников и их неподвижность. Слово коктейлить в дополнение к вышенаписанному еще характерезует разнузданное, ни чем не оправданное, перемешивание алкогольных напитков. Пример: Никто из отдела кадров не собирался фестивалить, все произошло по нелепому стечению обстоятельств, когда в офисе случайно оказалась Людка с ящиком шампанского!

83. Усугубить – похоже на заполировать, но может использоваться и для случаев когда градус следующего вида алкоголя выше чем предыдущий. Пример: Коньяк закончился и команде пришлось усугубить спиртом из запасов стармеха

84. Хлестать – Пить быстро, много, безрассудно, не задумываясь о последствиях. Пример: Прапорщик Горейко окзался запертым на складе в течении недели, естественно ему не оставалось ничего другого, кроме как хлестать водку.

85. Хлопнуть – см. опрокинуть

86. Хряпнуть – см. хлопнуть

87. Шлифануть

Comments Off more...

ВОЕННАЯ МУДРОСТЬ

1. По команде “Отбой!” наступает темное время суток.
2. Дозорная машина высылается вперед на расстояние зрительной памяти.
4. Танки наступают небольшими группами, по 3-4 человека.
5. Комбат пешком не ходит, он берет с собой ГАЗ-69 или зампотеха.
6. Сапоги нужно чистить с вечера, чтобы утром надеть их на свежую голову.
8. Хвойный лес горит лучше, чем лесистый.
9. Рулевое управление служит для поворотов руля направо, налево и в другие стороны.
10. Начало – полдела, конец – всему голова.
12. Много воды не пить, иначе вся вода выступит у вас на спине в виде соли.
14. Наше с вами занятие гроша выеденного не стоит.
15. Живете тут, как свиньи в берлоге.
16. Вы курсант или где, вы в строю или кто ?!
17. Доложить о наличии людей! Кто не все, того накажем.
18. Или вы сейчас же перестанете курить, или одно из двух.
19. Ты у меня смотри! Я где нормальный, а где беспощаден.
20. Вы надеетесь, что на экзамене вам “три” поставят? Поставят, но легче вам от этого не будет.
21. Эй вы, трое, идите сюда оба, тебе говорю!
22. Что вы у себя ногти на ногах отрастили, как у орла, хотите по деревьям лазать ?
23. Здесь вам не Англия, копайте глубже.
24. Ну как идет, как идет! Корова какая-то! Свинья, наверное.
26. Это вам чревато боком.
27. Не тяните резину в долгий ящик.
29. Выступаем вечером, на рассвете.
30. Ориентир: сосна с березовой верхушкой – одинокое дерево в лесу.
31. Товарищ студент, почему вы явились на занятия военной кафедры в штанах армии наиболее предполагемого противника ?
32. Идем мы с другом, бывало, по минному полю, то он впереди, то я сзади.
34. Молчать, я вас спрашиваю !
35. После войны Германия была расчетвертована на три равные половины.
36. После менингита либо умирают, либо становятся дураками.Мой брат умер, а мне повезло.
37. Если вы дурак и ничего не помните, то заведите себе записную книжку, вот такую, как у меня.
38. В институте вы можете ходить хоть в лифчиках, но перед военной кафедрой вы обязаны их снять.
39. Наша задача – сделать из вас, молодых и неопытных девушек студенток, искусных и знающих свое дело женщин­программистов. Этим займусь я и все офицеры нашей кафедры.
41. Танк – это сильное противотанковое средство.
43. Эллипс – это круг, вписанный в квадрат со сторонами 3 и 4.
44. Куст – совокупность веток, торчащих из одного места.
80. Куст – это пучок растений, произрастающих из одной точки.
45. Что вы молчите, как рыба об лед?
46. Вам здесь тут или что ? Вам здесь как или где ? И не делайте умного лица, ведь вы же будущий офицер!
47. Левый палец большой ноги.
48. Температура кипения воды в танке – 90 градусов. Нет, 90 градусов – это прямой угол.
49. Масса танка – М тонн. Нет, эти сволочи тяжелые, лучше К.
50. Делом надо делать.
51. Я кому вам говорю!
52. Сейчас вы в клетчатых рубашках, а придет время, смените их на защитного цвета фуражки.
53. Сейчас вы выглядываете из окна аудитории, а придет время, и вы выглянете в окно вверенного вам танка.
54. Вот где собака порылась!
55. Что с воза упало, того не вырубишь топором.
56. Почему у вас здесь водятся крысы и другие насекомые?
58. Пристрелка автомата Калашникова производится по мишени, представляющей собой фанерный квадрат из черной бумаги размером 20 на 30 сантиметров.
61. Впишем эллипс в квадрат, проведем касательную под углом 45 градусов к диаметру. Что вы ржете ?! Этой методикой давно уже в Штатах пользуются !
62. Наша кафедра закупила ЭВМ. Теперь офицерами кафедры планируются до 500 тыс. стратегических операций в секунду.
63. Товарищи студенты, не бойтесь работать с источниками радиации. Это вполне безопасно. Вот, например, некоторые офицеры­моряки безвылазно по 3-4 года на атомных подводных лодках сидят, а в это время их жены рожают совершенно здоровых детей !
64. Ну выпил стакан, ну два, ну три, в конце концов – бутылку, две, но зачем же напиваться ?!
67. Если человек поет, он либо пьян, либо придурок.
68. Захожу я как-то раз в тумбочку. – Смотрю, там тапочки стоят по колено в грязи. Ну, думаю, эти тапочки у меня завтра в наряд пойдут!
69. Почему в каптерке люди, а никого нет ?
71. Как вы ходите?! Удар должен быть одновременным под срез сапога товарища.
72. В армии все параллельно и перпендикулярно.
73. В армии все однообразно: все подстрижено, покрашено и посеяно желтым песком.
74. Моя фамилия – Майор Репьев !
75. Что вы матом ругаетесь, словно малые дети ?!
76. Рота, затылком друг к другу, по диагонали, в шахматном порядке, бегом становись !
77. А с 17 часов снег будем чистить коммунистами.
78. Не заставляйте меня лишать ваших будущих детей отца!
80. Майор не бегает, так как в мирное время бегущий майор вызывает смех, а в военное – панику.
81. Опаздывал на службу – стоял в трамвае как на жареных гвоздях.
82. Что ?! Где вы были ? В туалете ?! Вы бы еще в театр сходили !
83. Дневальный ! Почему у вас в коридоре сапоги болтаются ?!
84. Сержант ! Почему у вас дневальный не подстрижен, на ушах висит ?!
85. Итак, ставлю вам “три”. Я не позволю себя терроризировать
88. Будете в увольнении, не знакомьтесь с незнакомыми людьми.
89. Перед тем как покинуть часть, подумайте в двух направлениях: небезопасно ли это, нужны ли вы гарнизону.
90. Когда курсанта вызывают, он должен встать и покраснеть.
91. Когда приезжает начальство, командир эскадрильи с пеной у рта (или без пены, это зависит от того, как он относится к своим служебным обязанностям), носится по аэродрому.
92. Форма спортивная – трусы и тапочки. У кого нет – сапоги и майка.
93. Вот вы поедете в лагеря, а ваши матери будут у меня на грудях рыдать.
94. Если начнется война, меня с вами уже не будет.
95. Гонору-то много, мама откормила на сосисках и сметане !
96. Товарищ курсант, почему вы с бородой ?
- Я хочу быть похожим на Героя Советского Союза Куникова.
- Через 10 минут извольте быть похожим на полковника Новикова
97. Боевой листок должен быть боевым листком, на то он и боевой листок!
98. Не знаете, о чем писать в боевом листке ?! Две-три маленькие заметки, ленточку, грудь разрывающую, здесь бабу голую и надпись: “ЮМОР”.
101. Копаетесь, как свинья в апельсинах, не знаете, где край, а где конец !
102. А на лабораторных работах начинаются игры: один в осциллограф смотрит, а другой бока чешет.
103. Вы из каменного века, а я из деревянного.
104. У вас юмор каменного века: зашел, наступил, упало, сломалось, а он стоит и за живот держится !
105. Колесо – оно и есть колесо, и нечего его крутить !
106. Меня увидели – и назад ?! Быть может, вам лучше пугало поставить ?!
107. Каждая складка на солдатском одеяле – это лазейка для шпионов мирового империализма !
108. Вы не думайте, что я ничего не слышу, у меня слух – 150 процентов !
- (Курсант, шепотом) Да, 75 процентов на одно ухо и 75 – на другое.
109. Что вы как маленький, опять не брились !
110. Бой – это единственное средство достижения победы в бою.
111. Возьмите грабли и метите!
113. Забор два дня как упал, так до сих пор и стоит.
114. В каком вы виде, товарищ курсант ?! Перед вами целый майор стоит !
115. Что вы, товарищ курсант, такой неровный квадрат нарисовали ? Вы что, дальтоник, что ли ?!
116. Все ваши неприятности от того, что верхняя пуговица расстегнута.
117. Голова болит ?! Читайте устав – болеть не будет.
118. Миллиард – это огромная сумма, как сто миллионов.
119. Ваши обязанности на оперативном дежурстве заключаются в четком и быстром маневрировании между ведром с водой, электрическим чайником и офицером.
120. Что вас больше занимает: то, что я говорю, или дохлый голубь, который летает над столовой ?!
121. По команде “Равняйсь!” чайник поворачивается вправо.
122. Не направлять оружия в людей, даже если оно заряжено.
123. Девушкам, не умеющим отдавать честь, два шага вперед!
124. Не трясите мордой лица !
125. Ты что хромаешь ?! Рожать, что ли, собрался ?!
126. Услышав лай караульной собаки, часовой дублирует его голосом.
127. Все в окопы, остальные за мной !
131. Гусь свинье не помеха.
132. Я сказал хорек – значит хорек и никаких сусликов !
132. Лицо курсанта должно выражать скорбь и задумчивость.
133. Что вы пишете, товарищ солдат ? Вы что, умный, что ли ?!
134. Не плюй в колодец, пока не перепрыгнешь.
135. Когда я был курсантом и хотел почитать, я вставал через полчаса после отбоя, брал книгу и шел с ней в туалет!
136. Товарищи курсанты, ваши фамилии ? – Иванов, Петров, Сидоров ! – Вы что, братья ? – Нет, однофамильцы.
137. Голова у солдата – чтобы думать. Мозги – чтобы соображать.
138. Мины бывают танковые и противотанковые.
139. Стратегия – это пожелание того, как должен действовать вероятный противник.
140. Здесь как на войне – убили командира – взял автомат другого.
141. Если вам не нравятся эти сборы – устроим вам более другие.
142. Сурка образ ведете жизни, товарищи курсанты !
143. После окончания стрельб боевые и учебные патроны должны быть приведены в исходное состояние.
144. Завтра у нас занятия по ВАП. Форма одежды – без оружия.
145. Каждый курсант должен быть либо поощрен, либо наказан.
146. В следующем занятии будет некоторое увеличение содержания объема работ.
147. Нельзя же все ломать, надо на чем-то и сидеть !
148. Молчать! Или я сейчас буду зверствовать !
149. Если будете блудить – пущу ракету !
151. Закройте рот – трусы видно !
152. Команда “АЛЛЕ” выполняется бегом.
153. Вот у меня еще с детства ребенок появился !
154. Чем больше цифр, тем больше не надо.
155. Автомат ставьте на колено левой руки.
156. Что вы спите стоя на ходу ?
157. Здесь вы там найдете !
158. У тебя в роте семь разгильдяев, а ты волосья на пробор носишь!
159. Товарищ курсант, если вы дебил, то так и скажите, и нечего пистолет ломать !
161. Взвод вышел на опушку деревьев.
162. Сначала пройдут люди, а потом поедем мы.
163. Что вы ко мне подходите с такими руками, с такими ногами
164. Чтобы я ни одного личного состава в казарме не видел!
165. Курсант, выньте руки изо рта !
166. Я не знаю, как должно быть, но вы делаете неправильно !
167. Стой там, слушай сюда !
168. Товарищ курсант ! Вы уподобляетесь африканской птице страусу, которая с высоты своего полета не видит генеральной линии партии !
169. Тут один комик подходил, спрашивал, можно ли это заменить на то, а я ему сказал – “НЕТ”. Сначала там, потом здесь !
171. Какая мне посторонняя разница ?
172. Закройте язык, товарищ курсант !
174. Если вы разгильдяй – напишите это себе на лбу, я прочту, и мне все сразу станет ясно.
175. Машина прыгнула и задавила солдата.
176. В Штатах изобрели новую пулю – без гильзы, теперь к ней изобретают автомат.
177. Как бы вы не нарушали дисциплину, но дело от этого страдать не должно.
178. Необходимо ликвидировать всех, не стоящих на комсомольском учете.
179. Через неделю выявить лучших пропагандистов.
180. Эти проблемы, к сожалению, не решаются, но в целом их решить удаеться.
181. Желающих выступить больше нет, поэтому придеться прибегнуть к силе.
182. Я вам самым русским языком говорю !
183. Не надо мыть полы ежедневно, но хотя бы каждый день надо
185. Сейчас вы матом ругаетесь! А потом этими же руками будете хлеб есть.
186. Да, я принципиальный, но не дебил.
187. По этому вопросу существует два мнения: одно неправильное, другое мое.
188. Кто бросает курить – оттягивает свой конец, кто курит – кончает раком.
190. В увольнение пойдут только образцовые тумбочки.
191. Сбор в 10 часов. У кого часы электронные – в 1000.
192. Как это голова болит ? Это же одна кость, она болеть не может !
193. Сапоги жмут ? Узких сапог не бывает, бывают неправильные ноги !
195. Что писать на обложке политической тетради ? Придумайте какую-нибудь цитату Ленина и напишите !
196. Это у меня не лысина, а просто пробор такой широкий!
197. Не надо меня оскорблять ! Меня оскорбляли высококвалифицированные специалисты !
198. Вы думаете, что раз я подполковник, то ничего не понимаю? Я тоже, между прочим, в школе учился !
199. Курсант ! Крепи свою морально-политическую готовность к предстоящему лагерному сроку !
200. Кому ты спишь ?
201. Кого сидим ?
202. Вы еще много мало знаете !
203. Если вы не приучите себя к работе, то будет плохо совершенно !
204. Быстро доклад мне о наличии расхода личного состава!
205. Рисуйте где угодно, только в центре !
206. Чтоб завтра всем встать, как пробки из бутылки !
207. Но об этом поговорим ниже.
208. Как смочить повязку, если нет воды ? А подумайте !
209. В формирование не зачисляются подростки младше 16 и старше 60 лет.
210. Кто я вам: майор Советской Армии или паровозный гудок на Казанском вокзале ?!
211. Состав сводной команды: бульдозер, компрессор, автокран
213. Спишь в этой тумбочке, а говоришь: “Не мое” !
214. Тащитесь, как три дня !
215. Вот представьте себе: чистое поле – ни кустика, ни деревца, и вдруг из-за угла выезжает танк !
217. Вы здесь спите, а там Родину снегом заносит !
218. Что ты, как девица красный ? Через месяц офицером станешь
219. Солдату в день положено 20 грамм масла : 15 грамм утром и 15 – вечером.
220. Вы что думаете – вы все дураки, а я один умный ?!
221. Когда сделаете в жизни столько бесполезного, сколько я, тогда и будете меня критиковать !
222. Политработа в армии – это единство борьбы и противополож ностей.
223. Сидите вы с удочкой на берегу реки, а тут прохожий со своим уставом. Естественно, общими усилиями вы сможете развернуть его пятками назад и отсандалить.
224. Не мажь заборы солидолом и отходами ГСМ. Не позорь часть
225. Учи командиров и старшин выдерживать последовательность ремонта:
1. Аккуратно покрась.
2. Зашпаклюй.
3. Выдерни лишние гвозди.
226. Не делай фонтанов, не разводи павлинов, делай боеготовной часть.
227. Того и гляди – разведут павлинов! Те начнут перепархи вать, клевать что попало, на технику гадить.
228. Совместно с врачами выяви всех дебилов, кому нельзя доверять оружие, руль, рычаги.
229. Никто домой с пистолетом не ходит, жену не проверяет, с соседкой чай не пьет.
230. Пистолет носится всегда на ремешке, дабы не потерять его.
231. Все хранилища должны иметь ворота.
232. В утренние часы, после обеда, в выходные дни надо работать на стройках массами.
233. Приветствовать тех, кто стрижется наголо!
234. Мусор собирается в баки. Механизируй уборку, дернул рычаг – все вывалилось !
235. Никто вне казармы не живет – ни в огневом городке, ни в свинарнике и т.д.
236. Что губит командира ? Пьянство, воровство, женщины. Не пей, не гуляй, не воруй ! Если еще и работать будешь, слава сама тебя найдет !
237. В боенно-патриотическом воспитании писатели должны играть самую большую скрипку.
238. Несоблюдающие технику безопасности влекут собой гибель человеческих жертв.
239. Зачем правая шеренга по команде “равнение направо” тоже поворачивает головы? – Точно не знаю, наверное для отработки.
240. Сейчас разберусь как следует и накажу кого попало!
241. Мы выясним круг ограниченных лиц и накажем кого попало.
243. Как вы строитесь?! Бежите один по одному.
245. Было придумано то, что создали танк.
246. А здесь ток идет, идет … и превращается в напряжение.
247. Низкие результаты, а ведь все возможности для этого есть!
248. … оно включает из себя …
249. Занимайтесь по-настоящему и становитесь быть людьми!
250. Этот газ вызывает головные боли в мышцах и костях.
251. В отличном костюме гулял где-то там в Сочах: у Адлера.
252. С детства здесь пора уже отойти.
253. Почему вы порядок не убираете?
254. Вы мне тут доклали, товарищ курсант …
255. И я вправе, что он такое может быть сказать.
256. Мы с ним добились получших результатов.
257. Подполковник сидит, и у него на глазах спят студенты.
258. Среди коллектива пользовался хорошим положением.
259. По команде “равняйсь” – поворачиваем правую голову.
260. Сейчас двояк поставлю! Железный! Во-о!
261. Хуже могли бы лучше учиться?
262. Не все сразу богами становились.
263. Все как один – на кросс! Не можешь бежать – ползи, но все равно иди.
264. Что вы мечете молнии? Так ведь можно и загреметь.
265. Как тут ничего не делалось, так и не было.
266. Все убрать вокруг мусора, с метелками я договорился.
267. А ведь каждый из вас – взрослые люди!
268. У вас недостаточно ведется борьба с внешним видом.
269. Надо удерживать товарищей от недостойных поступков, которые ходят в самоволки.
270. Доложите мне устройство работы дизельного двигателя.
271. Вы слишком себя чувствуете.
272. Кто это там ходит с красным носом, как огурец?!
273. Ох уж мне эти американцы – Рейганы там всякие, Тэтчеры
274. В районе, подвергшемся действию химического оружия, взвод проводит операцию по сношению деревянных домов.
275. Это я еще повел вас не в другую сторону.
276. Земля вращается вокруг своей оси – это позволяет нам изменять время суток.
277. – Товарищ полковник, у вас зарплата большая?
- Ну, не знаю…
- Ну, на порядок больше, чем моя стипендия?
- На порядок вряд ли, но раз в пятнадцать – это точно.
278. Мы будем наказывать, на взирая на то, кто ты – капитан или офицер.
279. Занятия у вас проводятся от случая к случаю, эпидемически.
280. Принятые меры увенчались безуспешно.
281. А вы и ухом не моргнули …
282. Напиваетесь и ползаете вокруг себя на четвереньках!
283. Вспомните о своем будущем!
284. Кругом мусор! Вон стоит целая урна бумаг, и по ним никто не принимает решения!
285. Баловство с оружием, товарищи солдаты, еще ни к чему не приводило.
286. За свой добросовестный труд командир наградил вас.
287. Вы опять не бриты? А ведь с этого начинается Родина.
288. … верх низости …
289. … столпотворение света …
290. Почему вчера опять были под градусом и ходили пьянящей походкой?
291. Мои указания не устраняются.
294. Менингит — очень страшная болезнь. После нее или умирают или становятся дураками. Вот мы с братом болели. Он умер, а мне повезло.
295. На полигоне девствовали танки.
296. Товарищ курсант, не делайте умное лицо, не забывайте, что вы будущий офицер.
297. Вы на учениях или что? Вы курсанты или где?
298. Здесь вы там не найдете.
299. Товарищ курсант! Если вы хотите что-то сказать, то лучше промолчите.
300. Товарищ курсант! Сапоги — это ваше лицо.
301. После артиллерийской пристрелки наблюдатели сообщают:
- Недолет – 100 метров. Командир приказывает подкатить орудия
вперед.
- Они же вкопаны.
- Некогда разбираться. Выкопать, а затем подкатить!
ВЫСКАЗЫВАНИЯ ВОЕННЫХ О СЕБЕ И О ДРУГИХ.
Учебное пособие для младшего и среднего учебного состава.
Умом ты можешь не
блистать, но сапогом
блистать обязан!
302. Замолчи свой рот.
303. И у старухи бывает прореха.
11. Особо секретные документы перед прочтением сжечь!
13. Здесь вам не тут. Здесь вас быстро отвыкнут водку пьянст-
вовать и беспорядки нарушать.
25. Возьмите уставы и перепишите их все наизусть.
28. Рота, на помойку в баню, становись !
33. Вот выведут вас в чистое поле, поставят лицом к стенке и
пустят пулю в лоб.
244. Значение синуса в военное время может достигать +-4.
60. Этот прибор сохраняет свою работоспособность при темпера-
туре до -500 градусов по Цельсию.
- Товарищ майор, но абсолютный ноль – -273 градуса !
- Мы вам сообщаем самые новые, секретные сведения!
65. Необходимо расчистить дорожку от забора и до обеда.
242. Копать окоп от меня и до обеда.
42. От меня до следующего дуба – 20 метров.
XX. Короткими перебежками от меня до следующего дуба.
66. Товарищи курсанты ! При обнаружении вспышки ядерного взры-
ва самое главное – это повернуться к нему спиной, чтобы сталь
со штыка не капала на органы воспроизводства или казенные сапо-
ги.
70. Дневальный, что за вонь в казарме ?! – Товарищ полковник,
до вас не воняло !
86. В вашем возрасте я себе сапогами ноги до задницы стер !
87. В армии дураков не держат, потому я и здесь !
59. Товарищ курсант ! Как ваша фамилия ? Половинкин ? Вот ког-
да будете целым, тогда и обращайтесь с рапортом.
99. При сигнале “Воздушная тревога” отделение укрывается в ще-
ли. – Не бойтесь, это не та щель, которой вам здесь так не хва-
тает.
100. В китайской армии вместе с тактическими маневрами “обход”
и “охват” придумали еще один: просачивание мелкими группами
численностью по миллиону.
112. Устав – не догма, а руководство к действию!
128. Не плюй в колодец, вылетит – не поймаешь !
79. До этой высоты ползем зигзугом.
- Не зигзугом, а зигзагом, товарищ майор !
- Как я скажу, так и поползете !!
129. Сейчас пойдем грузить люминий. – Не люминий, а алюминий !
- А кто шибко умный, пойдет грузить чугуний !
130. Шаг вправо, шаг влево – попытка к бегству, прыжок на месте
- провокация !
150. Всех отсутствующих построить в одну шеренгу !
170. Ядреная бомба всегда попадает в эпицентр.
173. Сегодня будем изучать рацию на танке.
- А рация на лампах или на транзисторах ?
- Для особо тупых повторяю – рация на танке !
184. Эй вы! Будете принимать пищу через задний проход.
189. Пушка стреляет, сначала, по параболе, потом по инерции.
- А если ее на бок положить, за угол застрельнет ?
- По уставу класть на бок не положено.
194. От вас столько же проку, как от стеклянного молотка!
212. Наш майор не любит соленых огурцов: у него голова в банку
не пролезает.
216. Наш полковник не любит шоколада: у него фольга в зубах
застревает.
292. Сигнал тревоги неожиданно прозвучит в 4 часа утра.
3. Сигнал к атаке: три зеленых свистка вверх.
76. Вы что, глупый? Запомнить не можете? Записывайте, я то за-
писываю.
86. Реорганизация затронула дивизию и другие рода войск.
88. Ты зачем сюда лежишь? Твое место здесь не тут!
90. Что такое решетка? Это металлический лист с прорубленными
в нем отверстиями.
93. Все пуговицы должны быть пршиты намертво, как шлагбаум.
94. На этот счет существует два мнения: одно – мое, другое -
ошибочное.
95. Что вы здесь пишите зелеными чернилами черным по белому?
97. Зимой, то есть, ночью, караул сменяется два раза в день.
103. Этот парашют не бери – он на что-нибудь еще сгодится.
107. Пуля – дура, а вы – дурак!
108. Извините за резкость, но это ваша обязанность.
112. Честь твоей части – часть твоей чести.
114. Во взводе всегда есть запасной водитель: машина сломается
или еще что нибудь.
117. Тащитесь как три дня!
119. Существуют две команды: ‘положить оружие’ и
‘оружие положить’.
121. Я вам отец родной, а мать ваша – кухня полевая.
123. Если вы, штатские, все такие умные, то почему в столовую
строем не ходите?
124. В армии есть три вида металлов: ржавейка, нержавейка
и люминь.
125. Все свободны! Остается узкий круг ограниченных людей.
127. У кого склонности к математике? Бери лопату и
извлекай корни!
128. В армии многое неясно, зато все правильно!
129. Оборона должна быть непрерывной, гибкой и скрытной,
то есть похожей на зарытый в землю шланг.
133. Я Академиев не кончал, но Высшее образование Вам даду !

Comments Off more...

Facebook Quotes

The harder I work, the more luck I get

I wish I knew thoughts of God, as all the rest are just details

There are two things that change us, books we read, and people we meet.

If you run, you will just die tired

Wisdom is in doing

Craziness liberates the mind

If you don’t live on the edge, you are taking too much space

We are good at what we spend most of our time in

“There are two unlimited things, this universe, and human stupidity, even though I am not sure about the first one.” – A. Einstein

Esli gora ne idet k Magometu, znachit ona ne prava

I don’t work here, I’m a consultant

Life is not about answers, it is about a way to take to get there

Give what you seek

Comments Off more...

Quotations About Love

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны.

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.

Ты можешь с ней расцвести и засохнуть
Она сожрет тебя как цветок тля,
Но все равно лучше уж так сдохнуть,
Чем никого никогда не любя…

Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

Говорят, что даже такая мелочь, как взмах крыла бабочки, может, в конце концов, стать причиной тайфуна на другом конце света.
(Теория Хаоса)

Наверное, каждый из нас отдаёт своё сердце тому, кто едва ли думает о нём.

Не бойтесь совершенства. Вам его не достичь.

Друг – это одна душа, живущая в двух телах.

Идеального мужчину можно только родить самой.

Umnie delayut bezumnie postupki,a duraki melkie gluposti

Esli hochesh’,chtobi proizoshlo to,chego nikogda ne proishodilo,ti doljen sdelat’ to,chego nikogda ne delal!

about her:

Еще томлюсь тоской желаний,
Еще стремлюсь к тебе душой-
И в сумраке воспоминаний
Еще ловлю я образ твой…
Твой милый образ, незабвенный,
Он предо мной везде, всегда,
Недостижимый, неизменный,
Как ночью на небе звезда..

Можно?Я дотронусь до тебя
До твоих ресниц и до волос
Я не буду плакать и страдать
Можно я задам тебе вопрос?
Я не буду с неба звезд срывать
Облака на нити приводить
Только буду губы целовать
Только буду я тебя любить.

Не ставь точку там,где сердце ставит запятую!

мы любим тех кто нас не любит и губим тех кто любит нас

Я так давно искала,
То чего еще не ощущала!
Думала нашла любовь, оказалось званной раной!
И сново открыты двери в моей души!
И жду того чего еще не ощущала!

Как странно бывает на свете…
Тылюбишь, но не любят тебя…
Но знай…
Что на этой планете…
Кому-то ты очень нужна…

Comments Off more...

Aforizmi

При создании творческой концепции не забывай о контрацепции.

Мадам! Банан еще и кушать можно!

Кривые ноги плотнее обхватывают шею

По закону физики наибольшее притяжение к земле тело имеет над диваном.

Стриптиз – демонстрация вечных ценностей

Счастье – это когда не надо врать, что тебе хорошо.

Кто рано встаёт, того ещё не сократили…

Если мужчина долго-долго смотрит тебе в глаза, можешь быть уверена,
что все остальное он уже осмотрел.

То, что мы называем интуицией женщины. Зачастую объясняется просто прозрачностью намерений мужчины.

Дед сказал своей старухе
Я женюсь на молодухе.
это не чудачество
а борьба за качество.

Дураков на свете мало, но расставлены они так грамотно, что встречаются на каждом шагу.

В России алкоголизмом не страдают. Им наслаждаются

Гинеколог – стоматологу:
- Это тебе не в зубах ковыряться…

Жили они долго и счастливо, и повесились на одной верёвке

Индюк тоже думал, что купался, пока вода не нагрелась!

Первая брачная ночь – ничто, по сравнению с первой внебрачной!

Принять женщину такой, какая она есть – может только земля…

Часто инициатива скандала принадлежит мужу, а звуковое оформление – жене.

Чужая жена – всегда в экспортном исполнении.

Демократия светит всем, а греет народных депутатов!

Единственная хорошо подобранная пара – два сапога.

Хирурги считают, что внутренний мир человека лучше раскрывается на операционном столе!

Потомственная лень – это когда лень делать потомство

Все мужчины одинаковые, только зарплата у них разная

Овощ тебе в помощь, т.е. хрен с тобой!

Американские университеты – это место, где российские евреи преподают математику китайцам

Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет дьявол.
А есть люди, в которых живут только глисты.
(Ф. Раневская)

Жизнь конечно не удалась, а в остальном все нормально.

Не так страшен русский танк, как его пьяный экипаж..

Русские называют дорогой то место, где собираются проехать

По факту исчезновения мужа возбуждено… два соседа

C годами шансы на любовь до гроба сильно возрастают

Меняю одну большую любовь на две поменьше и в разных районах.

Жить хорошо, а умереть придется.

У нас власть принадлежит народу, а все остальное принадлежит власти.

Comments Off more...

Nokia E71 European Languages

EURO product code for Nokia E71-1,
which contains: English, Dutch, French, German & Italian: 0567045.
200.21.118

CODE: 0553619: RM-346 CTR EURO K1 RU GREY STEEL
CODE: 0558844: RM-346 EURO K1 UA UKRAINA GREY STEEL
CODE: 0558842: RM-346 EURO K1 CIS GREY STEEL
CODE: 0559570: RM-346 EURO Y ISRAEL GREY STEEL

E71-1 RM-346 = GSM 850/900/1800/1900; WCDMA 900/2100

E71-2 RM-357 = GSM 850/900/1800/1900; WCDMA 850/1900

E71-3 RM-407 = GSM 850/900/1800/1900; WCDMA 850/2100

Comments Off more...

Copyright © 1996-2010 The "E" Zone. All rights reserved.
iDream theme by Templates Next | Powered by WordPress